Alt Codes for Letter D with Accents

Listed below are the keyboard shortcuts or Windows Alt codes for letter D with accents. The accents on the letter D are also called accent marks, diacritics, or diacritical marks. There is a specific Alt code for each accented capital (uppercase / majuscule) letter D and each accented small (lowercase / minuscule) letter D, as indicated in the table below. Also indicated are the corresponding HTML entity numeric character reference and HTML entity named character reference (if available). If you are new to Alt codes and need detailed instructions on how to use them, please read How to Use Alt Codes to Enter Special Characters. If you’re in a hurry, in the list below just tap or click any letter D with accent to copy and paste into your document.

WP Data Tables

Usage of the various forms of the accented letter “D”

Here’s a guide on the names, pronunciation, phonetic and linguistic values of the various letter “D” characters with accents or diacritics, along with the languages, alphabets, or writing systems that use them:

  1. ḋ and Ḋ:
  • Diacritical Mark: Dot above (Irish: ponc séimhithe)
  • Pronunciation: In Irish Gaelic, “ḋ” represents a lenited “d” sound, pronounced like a regular “d” but with a slight aspiration. “Ḋ” represents the regular “d” sound.
  • Languages/Alphabets: Irish Gaelic (Gaeilge).
  1. ď and Ď:
  • Diacritical Mark: Caron or háček (Czech: háček)
  • Pronunciation: In Slovak and Czech, “ď” represents a voiced alveolar affricate sound, similar to “dy” in English “dye.” “Ď” represents the same sound in its capitalized form.
  • Languages/Alphabets: Slovak, Czech.
  1. ḑ and Ḑ:
  • Diacritical Mark: Cedilla (Turkish: sarkaç)
  • Pronunciation: In Romanian, “ḑ” represents a voiced postalveolar affricate sound, similar to the “dy” sound in English “dye.” In Turkic languages, “ḑ” represents a voiced postalveolar affricate sound, similar to the “j” sound in English “judge.” “Ḑ” represents the same sound in its capitalized form.
  • Languages/Alphabets: Romanian
  1. đ and Đ:
  • Diacritical Mark: Stroke (Vietnamese: dấu nặng)
  • Pronunciation: In Vietnamese, “đ” represents a voiced alveolar implosive sound. “Đ” represents the same sound in its capitalized form. In Serbian, Croatian, and some other Slavic languages, “đ” represents a voiced alveolar affricate sound.
  • Languages/Alphabets: Vietnamese, Serbian, Croatian, Bosnian, Montenegrin (Latin script).
  1. ƌ and Ƌ:
  • Pronunciation: In some African languages, “ƌ” represents a voiced alveolar tap sound, similar to the “d” sound in English “adder.” “Ƌ” represents the same sound in its capitalized form
  • Languages/Alphabets: Some African languages and linguistic transcription systems.
  1. ɗ and Ɗ:
  • Pronunciation: “ɗ” represents a voiced alveolar implosive sound, similar to the “d” sound in English “dog.” “Ɗ” represents the same sound in its capitalized form.
  • Languages/Alphabets: Used in some African languages, including Hausa, Fulfulde, and Mende, and the International Phonetic Alphabet (IPA)
  1. ḍ and Ḍ:
  • Pronunciation: In some linguistic transcription systems, “ḍ” represents a voiced retroflex plosive sound, similar to “d” with the tongue curled back. “Ḍ” represents the same sound in its capitalized form.
  • Languages/Alphabets: Limited use in certain linguistic or historical contexts.
  1. ḓ and Ḓ:
  • Pronunciation: These characters might represent specific phonetic sounds in linguistic contexts.
  • Languages/Alphabets: Limited use in certain linguistic or historical contexts.
  1. ḏ and Ḏ:
  • Pronunciation: These characters might represent specific phonetic sounds in linguistic contexts.
  • Languages/Alphabets: Limited use in certain linguistic or historical contexts.
  1. ð and Ð:
  • Diacritical Mark: Eth (Icelandic: eth)
  • Pronunciation: “ð” represents a voiced dental fricative sound, similar to the “th” in English “this.” “Д represents the same sound in its capitalized form.
  • Languages/Alphabets: Icelandic, Faroese.
  1. dz and DZ:
  • Pronunciation: “dz” represents a voiced alveolar affricate sound followed by a voiceless postalveolar fricative sound. “DZ” represents the same sound in its capitalized form.
  • Languages/Alphabets: Montenegrin (Latin script), Bosnian (limited use), Serbian.
  1. Dz and dž:
  • Pronunciation: “Dz” represents a voiced postalveolar affricate sound followed by a voiceless alveolar plosive sound. “dž” represents the same sound in its lowercase form.
  • Languages/Alphabets: Montenegrin (Latin script), Bosnian (limited use), Serbian.
  1. DŽ and Dž:
  • Pronunciation: “DŽ” represents a voiced alveolar affricate sound followed by a voiceless alveolar plosive sound. “Dž” represents the same sound in its lowercase form.
  • Languages/Alphabets: Montenegrin (Latin script), Bosnian (limited use), Serbian.

Please note that the pronunciation of these characters can vary depending on the specific linguistic context, alphabet, or transcription system being used. Additionally, the usage of these characters might extend beyond the examples provided here. Always refer to the specific linguistic or phonetic conventions of the language or system you’re working with to ensure accurate pronunciation and usage.

For the the complete list of the first 256 ASCII-based Windows Alt Codes, visit Windows Alt Codes for Special Characters & Symbols. For the Alt codes of other letters with accents or diacritical marks, grouped by letter or the language they are used in, visit Alt Codes for Latin Letters with Accents or Diacritical Marks used in Foreign Languages.